石原さとみ出演花王AUBE(オーブ)CM曲ジェニファー・ハドソン「All Dressed In Love」の歌詞(和訳)の意味とは?

商品紹介

石原さとみさん出演の花王AUBE(オーブ)のCMで使用されている曲はジェニファー・ハドソンさんの「All Dressed In Love」です。

ジェニファー・ハドソンさんの「All Dressed In Love」はどのような歌なのでしょうか。

ジェニファー・ハドソン「All Dressed In Love」歌詞

When you can wear what you feel,
What do you want to say?
Now love is a little number
That you can wear each day
As long as you let me be the accessory
Simply send me on my way
Style of love
I look good in love
あなたが感じているものを身にまとうことができるなら
あなたは何て言うの?
あなたが私にアクセサリーを身につけさせてくれるなら
あなたは毎日愛を身にまとえるわよ
私のやり方でやらせて欲しいの
私は愛で一番美しくなるの
When it’s been out of sight and out of mind for such a long time
That’s how one forgets
So I reached in the back of my closet and pulled it out
And I tried it on and it still fits

長い間見なかったり、考えなかったら人はそれを忘れてしまうものなの
だから私はクローゼットの奥まで探して引っ張り出して
試着してみるとまだピッタリでホッとするの

So I covered the pain up with lots of MAC make-up
But I can’t help but blush
‘Cause I’m in love
All dressed up in love
And I’m dressed up in love
Make-up Art Cosmetics 社の化粧品を多用して
心の痛みを隠すけれど私の赤面は隠しようがない
だって私は愛で全身を包んでいるのだもの

And I’m cool in the summer, warm in the winter
I’m all dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter
‘Cause I’m in love
All dressed up in love
私は愛で全身を着飾っているから
夏は涼しくて冬は暖かい
私は愛で全身を着飾っているから
夏は涼しくて冬は暖かい
People are looking, some even staring
I don’t know it, when they ask me what I’m wearing
This or that, it’s made for any weather
My friend and I sit down and we both make it together
みんなが見ているし中には凝視している人もいる
みんなが私が何を着ているのか訊ねるけど私は答えないわ
それはどんな天気にも対応できる
友達が私と一緒に座れば 私たちは2人とも輝くことができるわ
Now if you really want one of your own
I hope your shoes are made for walking
‘Cause I found love and I you must find love
And I’m dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter
I’m all dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter
And I’m dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter
I’m all dressed up in love
‘Cause I found love and I you must find love
Love, love, love
Love, love, love, love, love
Love, love, love, love
I found it
もしあなたが本当にあなた自身の愛が欲しいならば
私はあなたが靴を履くことを願うわ
だって私は愛を見つけたんだからあなたも愛を見つけるに違いないわ

私は愛で全身を着飾っているから
夏は涼しくて冬は暖かい

私は愛で全身を着飾っているから
夏は涼しくて冬は暖かい

私は愛を見つけたんだからあなたも愛を見つけるに違いないわ
愛、愛、愛
私は愛を見つけたのよ


ジェニファー・ハドソン「All Dressed In Love」歌詞の意味考察

”When you can wear what you feel,
What do you want to say?
Now love is a little number
That you can wear each day
As long as you let me be the accessory
Simply send me on my way
Style of love
I look good in love
あなたが感じているものを身にまとうことができるなら
あなたは何て言うの?

あなたが私にアクセサリーを身につけさせてくれるなら

あなたは毎日愛を身にまとえるわよ
私のやり方でやらせて欲しいの
私は愛で一番美しくなるの”
愛を身にまといたいと言っています。とても女性っぽい歌詞です。
”When it’s been out of sight and out of mind for such a long time
That’s how one forgets
So I reached in the back of my closet and pulled it out
And I tried it on and it still fits
長い間見なかったり、考えなかったら人はそれを忘れてしまうものなの
だから私はクローゼットの奥まで探して引っ張り出して
試着してみるとまだピッタリでホッとするの”
長い間見なかったら愛を忘れてしまうかも知れない、だから私はクローゼットの奥まで探して愛を身にまとうと言っています。

”So I covered the pain up with lots of MAC make-up
But I can’t help but blush
‘Cause I’m in love
All dressed up in love
And I’m dressed up in love
Make-up Art Cosmetics 社の化粧品を多用して
心の痛みを隠すけれど私の赤面は隠しようがない
だって私は愛で全身を包んでいるのだもの”

私は愛で身にまとっているから、いくら化粧をしても私の愛を隠せないと言っています。

”And I’m cool in the summer, warm in the winter
I’m all dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter
‘Cause I’m in love
All dressed up in love
私は愛で全身を着飾っているから
夏は涼しくて冬は暖かい
私は愛で全身を着飾っているから
夏は涼しくて冬は暖かい”
愛で全身を身にまとっているからどんな季節も快適に過ごせると言っています。

”People are looking, some even staring
I don’t know it, when they ask me what I’m wearing
This or that, it’s made for any weather
My friend and I sit down and we both make it together
みんなが見ているし中には凝視している人もいる
みんなが私が何を着ているのか訊ねるけど私は答えないわ
それはどんな天気にも対応できる
友達が私と一緒に座れば 私たちは2人とも輝くことができるわ”
人々はなぜ私がそんなに輝いているのか不思議に思っていると言っています。

”Now if you really want one of your own
I hope your shoes are made for walking
‘Cause I found love and I you must find love
And I’m dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter
I’m all dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter
And I’m dressed up in love
And I’m cool in the summer, warm in the winter
I’m all dressed up in love
‘Cause I found love and I you must find love
Love, love, love
Love, love, love, love, love
Love, love, love, love
I found it
もしあなたが本当にあなた自身の愛が欲しいならば
私はあなたが靴を履くことを願うわ
だって私は愛を見つけたんだからあなたも愛を見つけるに違いないわ
私は愛で全身を着飾っているから
夏は涼しくて冬は暖かい

私は愛で全身を着飾っているから
夏は涼しくて冬は暖かい

私は愛を見つけたんだからあなたも愛を見つけるに違いないわ
愛、愛、愛
私は愛を見つけたのよ”

もしあなたが愛を欲しいのならあなたは靴を履いて出かけるべきだと言っています。なぜなら外に出かけて愛を見つけなければならないからだということでしょうか。
愛を見つければどんな時でも耐えられると言っています。
この歌は愛の大切さを語った歌なのかも知れません。
AUBEのCMの曲の歌詞は愛の大切さを伝えた曲だったのです。

花王AUBE(オーブ)

新しいAUBEは「毎日キレイがうまくいく日」を追及しました。

肌を整えながら色をのせる、そして毎日再現しやすいメイクだから

あなたらしさを生かしたキレイが自然と生まれます。

「今日もメイク上手くいってるかも。」

頑張らなくてもキレイが作れた実感を毎日に。

あなたに似合うキレイ、一緒に実現しましょう。

出典:「AUBE」HP
PR