King & Prince「Magic Touch」歌詞(和訳)の意味(解釈)とは?〜君のtouchが僕を変えた〜

King & Prince

King & Princeの「Magic Touch」は、7thシングルです。

King & Princeの「Magic Touch」はどのような曲なんでしょうか。

King & Princeの「Magic Touch」の歌詞の意味(解釈)を考えていきます。

King & Prince「Magic Touch」歌詞

What? What? Whatcha lookin’ at?
Checkin’ for me? I’m not holding back
Can’t stop, baby you know
Give me just a touch, I’m so finito

Feels like a dream, going on and on
Falling for you, so do you wanna come along
Tease, such a tease, never let me go

Baby, it’s automatic Making me so romantic
I just wanna hold you, kiss you
If you’re leaving me alone, that’s tragic

Your eyes, starlight shining on Paris
Pour the champagne or wine you can cherish
You and me so heavenly, just like magic

You blow my mind Won’t you be mine
Touch me one more time, just touch me one more time
Hold me tight and tell me why
You got me longin’ for, longin’ for your love
Can’t get you out of my brain

Your touch is magic…
Your touch Your touch
Hey girl show me now

Beautiful girl, give me your love
‘Cause I know you are the one I want
And I wanna get out the friend zone
Baby, I need you in my life forever

You blow my mind Won’t you be mine
Touch me one more time, just touch me one more time
Hold me tight and tell me why
You got me longin’ for, longin’ for your love
Can’t get you out of my brain

Your touch is magic…
You got me longin’ for, longin’ for your love
Your touch is magic…
Your touch Your touch
Your touch is magic

King & Prince「Magic Touch」歌詞(和訳)の意味(解釈)とは?

King & Princeの「Magic Touch」は、君に触れられてから恋をしちゃった主人公の話です。

King & Princeの「Magic Touch」は、具体的にどのような曲なんでしょうか。

英語をバリバリ勉強している私が、King & Princeの「Magic Touch」の歌詞(和訳)の意味(解釈)を考えていきます。

What? What? Whatcha lookin’ at?
Checkin’ for me? I’m not holding back
Can’t stop, baby you know
Give me just a touch, I’m so finito

英語和訳:
何を見てるの?
教えてくれない?僕は抑えられないんだ
やめないで、わかるでしょ?
触って欲しい、僕はそれで救われるんだ

君のことが気になって仕方がないようです。

この部分の最後の歌詞は僕は君に触れられたら、完成すると直訳できます。

君のtouchは特別なもののようです。

Feels like a dream, going on and on
Falling for you, so do you wanna come along
Tease, such a tease, never let me go

英語和訳:
夢みたいだ、続いている
本気で好きになったかも、一緒にきてくれる?
いたずら、そんないたずら僕は行けないよ

君を好きになってしまいました。

君を好きになってから、夢みたいな日々が続いているんです。

きっと相手も僕に優しくしてくれているんじゃないでしょうか。

君がしてくることが全て僕を幸せにします。

ここでいうTease(いたずら)とはTouchのことではないでしょうか。

Baby, it’s automatic Making me so romantic
I just wanna hold you, kiss you
If you’re leaving me alone, that’s tragic

英語和訳:
僕を自動的にロマンチックにしちゃう
君を抱きしめてキスしたいだけなんだ
もし君が僕を一人にするなら、それは悲劇だ

僕は君のことを本当に愛しています。

僕は君と離れたくありません。

ずっと一緒にいたいんです。

Your eyes, starlight shining on Paris
Pour the champagne or wine you can cherish
You and me so heavenly, just like magic

英語和訳:
君の瞳はパリで輝く星の光だ
シャンパンかワインを注いで乾杯しよう
僕たちはとても幸せだね、魔法みたいだ

君と一緒にいるだけでとても幸せな気分になります。

君の目は本当に美しいんです。

一緒にシャンパンかワインを飲んだらもう、最高の気分です。

君は僕に最高の幸せを与えてくれます。

ここすごくいい感じです。

You blow my mind Won’t you be mine
Touch me one more time, just touch me one more time
Hold me tight and tell me why
You got me longin’ for, longin’ for your love
Can’t get you out of my brain

英語和訳:
君は僕の心に衝撃を与えたんだ、僕のものにならない?
僕にもう一度触れてくれないか、どうか
強く抱きしめて教えて欲しいんだ
君の愛が欲しくてたまらない
君のことが頭から離れないんだ

僕は君を本当に愛しています。

あの日君に触れられた日から、おかしいくらいに君を好きになってしまいました。

ただもう一度君に触れられたい、あの時のような幸せな気分をもう一度感じたいんです。

あれから僕は君のことばかり考えています。

もう君のことを考えることを自分では止められません。

Your touch is magic…
Your touch Your touch
Hey girl show me now

英語和訳:
君のタッチは魔法だ
君のtouchは
ねえ見せてよ今

もう一度君に触れてもらいたいです。

ドキドキしてしまいます。

君のtouchが僕を変えてしまいました。

君は魔法を使ったんでしょうか。

僕は君に魔法をかけられてしまったのか。

そんな風に思うんです。

Beautiful girl, give me your love
‘Cause I know you are the one I want
And I wanna get out the friend zone
Baby, I need you in my life forever

英語和訳:
美しい少女、僕に君の愛をくれないか
僕が欲しいたった1つのものだと気づいたから
もう友達からは抜け出したいんだ
ねえ、君の永遠の愛が欲しいよ

今まで友達だったんですね。

もう友達じゃなくて恋人になりたいと思っています。

君からずっと愛されていたいんです。

大好きなんです。

僕は君以外、何もいらないと思っています。

You blow my mind Won’t you be mine
Touch me one more time, just touch me one more time
Hold me tight and tell me why
You got me longin’ for, longin’ for your love
Can’t get you out of my brain

英語和訳:
君は僕の心に衝撃を与えたんだ、僕のものにならない?
僕にもう一度触れてくれないか、どうか
強く抱きしめて教えて欲しいんだ
君の愛が欲しくてたまらない
君のことが頭から離れないんだ

Your touch is magic…
You got me longin’ for, longin’ for your love
Your touch is magic…
Your touch Your touch
Your touch is magic

英語和訳:
君のtouchは魔法だ
僕は君の愛を切望してる
君のtouchは魔法
君のtouchは
君のtouchは魔法

君に触れられて僕は変わってしまいました。

君に恋をしてしまったんです。

もう一度触れられたい。

大好きなんです。