[Alexandros]「閃光」歌詞(一部和訳有り)の意味(解釈)とは?映画「機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ」主題歌

[Alexandros]

[Alexandros]の「閃光」は、映画「機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ」主題歌です。

[Alexandros]の「閃光」はどのような曲なんでしょうか。

[Alexandros]の「閃光」の歌詞の意味を考えていきます。

[Alexandros]「閃光」歌詞

作詞・作曲:川上洋平

Blinding lights are fading out from the night
あどけない夢掲げた
痛みを知らない赤子のように

Thunders calling to my ears all the time
揺れる心隠した
痛みを覚えた子供のようにって

I’m scared to death and it’s so cold all the time
当たり散らし乱れた
認めたくない過去思い出して

Take the sword and get prepared for the fight
気づけばいつのまにか
新しい世界に染まりだしていく

Teach me how to fly
これ以上泣かないで
羽ばたけるように

“Just take one deep breath
And hold it still until you see your enemies inside your scope”

鳴らない言葉をもう一度描いて
赤色に染まる時間を置き忘れ去れば
哀しい世界はもう二度となくて
荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光へ

Blinding lights are falling down from the sky
あどけない夢思い出す
心を落とした大人のように

Speak out the words and get prepared for the fight
今ならまだ間に合うよ
新しい世界を紡ぎ出していけ

Now I’ve learned to fly
これ以上泣かないよ
明日にはいないから

“Gonna take one deep breath
And hold it still until I see my enemies inside the scope”

くだらない言葉をもう一度叫んで
誰にも染まらない心抱いたなら
新しい世界はもうそこにあって
開け放たれた 碧すぎる空 一粒の涙

A long time ago there was a king of worlds
who led me down my path
Through night and day he showed the truths
of the worlds and the shapes that I need to be

But after all I cast a shadow under a light from my own sky

And I think that this is something that I want
OH OH OH OH…

鳴らない言葉をもう一度描いて
赤色に染まる時間を置き忘れ去れば
哀しい世界はもう二度となくて
荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光へ

[Alexandros]「閃光」歌詞の意味(解釈)とは?

[Alexandros]の「閃光」は夢を持てたら、世界は輝くと伝えた曲です。

[Alexandros]の「閃光」は、具体的にどのようなことを伝えているんでしょうか。

[Alexandros]の「閃光」の歌詞の意味(解釈)を考えていきます。

Blinding lights are fading out from the night
あどけない夢掲げた
痛みを知らない赤子のように

英語部分和訳:
隠れていた光が暗闇の中から徐々に現れてきます

馬鹿だから夢をでかく持てるんでしょうか。

それは無謀なことなんでしょうか。

Thunders calling to my ears all the time
揺れる心隠した
痛みを覚えた子供のようにって

英語部分和訳:
雷が僕の耳をいつも呼んでる

子どもの頃は何も知らなかったから、全てに希望を抱けました。

でも大人になっていろんなことを知りすぎて、大きな夢を描けなくなったんです。

I’m scared to death and it’s so cold all the time
当たり散らし乱れた
認めたくない過去思い出して

英語部分和訳:
死に怯えている、いつも冷たいんだ

辛いことがあるかもしれません。

嫌なことがあると取り乱してしまいます。

Take the sword and get prepared for the fight
気づけばいつのまにか
新しい世界に染まりだしていく

英語部分和訳:
剣を持って戦いに備えよう

それでもまた立ち上がります。

また戦う日がやってくるんです。

人生は循環しています。

辛いことがあってもまた立ち上がります。

Teach me how to fly
これ以上泣かないで
羽ばたけるように

英語部分和訳:
飛ぶ方法を教えてくれ

もう辛いことに負けたくありません。

だから強くなりたいんです。

どんな苦悩にも打ち勝てる強いものになりたいんです。

その方法を誰が知っていますか?

“Just take one deep breath
And hold it still until you see your enemies inside your scope”

英語部分和訳:
深く息を吸おう
君の中にある敵が見えるまでそれを留めておこう

敵は自分自身なんです。

いつも自分の甘さに負けてしまうんです。

だからこそ冷静に判断できるよう大きく息を吸い込むんです。

判断を誤ってはいけません。

どんなことがあっても冷静にいつも通り進むんです。

それがとても難しいことなんです。

鳴らない言葉をもう一度描いて
赤色に染まる時間を置き忘れ去れば
哀しい世界はもう二度となくて
荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光へ

諦めかけていた夢をもう一度描きましょう。

後悔や悲しみは忘れなければなりません。

僕らはただただまっすぐに夢を追うべきなんです。

どんな誹謗中傷も気にしてはいけません。

ただできる限りのことを夢に注ぎ込むんです。

Blinding lights are falling down from the sky
あどけない夢思い出す
心を落とした大人のように

英語部分和訳:
隠れていた光が空から降ってきます

またやりたいことがやってくるんです。

それは光を連れてやってきます。

そこには光が詰まっているんです。

Speak out the words and get prepared for the fight
今ならまだ間に合うよ
新しい世界を紡ぎ出していけ

英語部分和訳:
言葉を形にしよう、そして戦いに備えよう

遅いなんてことはありません。

いつでも始めることができます。

やりたいことがあるのであれば、躊躇せず始めるんです。

そうしたら世界が輝き始めます。

Now I’ve learned to fly
これ以上泣かないよ
明日にはいないから

英語部分和訳:
もう飛び方はわかったわ

悲しかった今日はもう終わります。

もう飛び立つことができるから。

飛び方というのは夢を持つことなんです。

“Gonna take one deep breath
And hold it still until I see my enemies inside the scope”

英語部分和訳:
もう一度深く息を吸って
自分の中にある敵が見えるまでその息を留めておこう

集中するんです。

いつでも深呼吸をして、自分と戦う準備をするんです。

くだらない言葉をもう一度叫んで
誰にも染まらない心抱いたなら
新しい世界はもうそこにあって
開け放たれた 碧すぎる空 一粒の涙

碧(あお)は深く青い色のことです。

誰かの干渉など気にする必要はありません。
誰に否定されてもやりたいことを貫くんです。

やりたいことを見つけられたらその世界は今までと違うものになります。

僕らはこの瞬間を求めていたんです。

A long time ago there was a king of worlds
who led me down my path
Through night and day he showed the truths
of the worlds and the shapes that I need to be

英語部分和訳:
大昔、そこにはいろんな世界があった
自分の道を歩んできた
時を越え、彼は世界の真実を見せた
そして僕が何になりたいかを示してくれたんだ

とても難しい歌詞です。

英語も難しいですね。

きっと何かが何か大切なものを見せてくれたんだと思います。

いろんなものがあったその選択肢の中で、僕は彷徨っていました。

でもやがて1つだけ大切なことを見つけたんです。

それは僕がなりたいものだったんです。

heというのは世界のことなのかもしれません。

様々な選択肢、いろんなこと、それが世界でそれを擬人化しています。

そんな世界が僕に新しい何かを示してくれたんです。

僕らは世界の中から自分が好きなものを見つけるんです。

But after all I cast a shadow under a light from my own sky

英語部分和訳:
結局僕は自分の空の光の下に影を敷いてしまう

夢を抱いたとしても、諦めてしまうことがあります。

それは誰にでもあることだし、みんなそうなんです。

And I think that this is something that I want
OH OH OH OH…

英語部分和訳:
欲しいものがこれだって思ったんだ

それでまた見つけるんです。

大切な何かを。

そうたとえ、諦めてしまってもまた目指してしまうものが本当にやりたいことなんです。

鳴らない言葉をもう一度描いて
赤色に染まる時間を置き忘れ去れば
哀しい世界はもう二度となくて
荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光へ

今まで黙っていた恥ずかしい夢を追い求めましょう。

悲しみや怒りは放っておいて、ただひたすらに夢を追いかけるんです。

そしたらきっと今の辛い現状も消えていきます。

[Alexandros]「閃光」MVの意味(解釈)とは?

[Alexandros]のメンバーももがいてきたんです。

何度もアイロンをかけて何度も立ち上がって、何度もやり直して。

今だって立ち上がり続けています。

それは大きな夢があるからです。

何をすればいいかわかりません。

何が世間で受け入れられるかわからないんです。

でも常に工場にいて、何かを作っていくんです。

何かを発信し、その反応を待つんです。

そういうことをきっと学生時代から何度も繰り返してきたんじゃないでしょうか、

そして今もその心を忘れずに繰り返しているんです。

[Alexandros]「閃光」を聴いた感想

自分がやりたいことが明確に定まっていなければ何をするのも億劫です。

でも自分がやりたいことがなんのかわかったら全てのことに意味が出てきます。

勉強が嫌なのは自分が何になりたいかわからないからです。

自分が何になりたいのかわかったら、必要な勉強が出てきます。

頭を使うことも重要だとわかるでしょう。

なのでまず自分が何をしたいのか。

自分がどうなりたいのかを考えるんです。

誰かに憧れたっていい。
何かができるようになりたいと思ったっていい。
自分がそれをしている時にとても楽しい気持ちになるんだったらそれが自分がやりたいことなんです。

その時、自分には無理だなんて考えは捨てなければなりません。

周りの人が否定してきても放っておかなければなりません。

大事なことは本当にその夢を達成することではなく、夢を追う時間なんです。

夢を追う世界に入り込めば、全て色づき意味を成します。

そうしたら人生がすごく楽しくなるんです。

だからどんなに馬鹿みたいだと否定されてもやるんです。

そんな人たちの言葉は今ここで捨てちゃえばいいんです。